Французско-русский фразеологический словарь - à bien prendre les choses
Связанные словари
Перевод с французского языка à bien prendre les choses на русский
(à bien prendre les choses {или la chose})
если принять во внимание; если трезво смотреть на вещи; в конечном счете; если на то пошло
Dorine. ... Certes, Monsieur Tartuffe, à bien prendre la chose, N'est pas un homme, non, qui se mouche du pied Et ce n'est pas peu d'heur que d'être sa moitié. (Molière, Tartuffe.) — Дорина. ... Ведь господин Тартюф, когда рассудишь здраво, Любому жениху, скажу вам, нос утрет, И та счастливица, кто за него пойдет.
À bien prendre les choses, la gloire des vaincus égale celle des vainqueurs, et elle est plus touchante. (A. France, Le Mannequin d'osier.) — По сути дела, слава побежденных не уступает славе победителей, и она больше трогает сердце.
La suppression de l'esclavage ne supprimerait pas l'exploitation de l'homme. À bien prendre la chose, un esclave coûtait cher, ça devait toujours lui valoir de son maître une certaine considération. (G. Bernanos, Journal d'un curé de campagne.) — Уничтожение рабовладельчества не уничтожило бы эксплуатации человека. Если на то пошло, раб стоил достаточно дорого, что побуждало его хозяина обращаться с ним довольно бережно.
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 4937 | |
2 | 3007 | |
3 | 2732 | |
4 | 2093 | |
5 | 2026 | |
6 | 1906 | |
7 | 1828 | |
8 | 1615 | |
9 | 1557 | |
10 | 1470 | |
11 | 1454 | |
12 | 1324 | |
13 | 1313 | |
14 | 1301 | |
15 | 1297 | |
16 | 1256 | |
17 | 1181 | |
18 | 1155 | |
19 | 1131 | |
20 | 1089 |